Rosh Hashanah 2023 – 5784

Had a pretty good Rosh Hashana. Friday night’s meal was with Serka, myself and Sholem. Shabbaos, Rosh Hashanah morning go up at 7:00 AM, read the Mizrachi magazine doing a retrospective on the 50th year anniversary of the Yom Kippur war Davening was called for 8:45 AM and I got there at 9:15 AM, still at the beginning of Pesukei D’Zimra. Beautiful davening. Ari Grebel davened Shacharis and Avrohom Morgenstern davened Musaf. I learned little during the davening, rather focusing on the davening itself. Very inspirational.

For the Shabbos meal, we had Rivkie, Mordy, and their three kids, Eli and Xi, Sholem, Hudi and Atara Greenbaum. Atara is Dr. Laura and Avi Greeenbaum’s kid, granddaughter of Zlat and David Gross.

Saturday night was just Serka and myself.

Sunday morning was a carbon copy of the day before except for Shofar blowing by Ben Adlar. However, during Musaf I was putting together some Torah that occurred to me. Sunday lunch, Serka, myself, and Sholem walked to Rivkie and Mordy’s house for the Rosh Hashanah meal.

My Torah for Rosh Hashanah 2023

The Torah Leining for Rosh Hashanah Day 1 is from Genesis Chapter 21 covering the story God remembering Sara, giving birth, Yitzchok’s circumcision, Sara kicking out Hagar and Yismael, God saving them, and lastly the story of Avimelech the king of the Pelishtim approaching Avrohom to make a peace treaty. The Leining of Day 2 is Chapter 22 which is the next Chapter in the Chumosh. It is the story of the Akidah, which ends with Avrohom being told that his brother Nachar had a granddaughter Rivka.

I listened to the last Verse in the story of Sarah kicking out Hagar and Yismael, Pasuk 21:21 – וַיֵּ֖שֶׁב בְּמִדְבַּ֣ר פָּארָ֑ן וַתִּֽקַּֽח־ל֥וֹ אִמּ֛וֹ אִשָּׁ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם. It struck me as odd. Why is Yishmael’s mother finding him a wife? He is 27 and can find a wife for himself. I thought about this Pasuk some more and asked what is this Pasuk telling us? Is it just a concluding Pasuk to let us know what happened after Yismael was saved? Similar to “and they lived happily ever after”. Rashi focused on Yishmael’s wife being from Egypt says:

מארץ מצרים. מִמְּקוֹם גִּדּוּלֶיהָ, שֶׁנֶּאֱמַר וְלָהּ שִׁפְחָה מִצְרִית וְגוֹ’ (בראשית ט״ז:א׳), הַיְנוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי זְרֹק חוּטְרָא לַאֲוִירָא, אֲעִיקְּרֵיהּ קָאֵי:
This Rashi raises a major question. If a person always goes back home, to its source, why didn’t Hagar go back to Egypt and settle there? Why did she and Yishmael live in the desert of Paran? Clearly she went back to Egypt to find a wife for his son.

Insights and issues:
A – It is amazing that Yishmael at age 27 follows the advice of his mother.
B – She did go back to Egypt to find a wife for his son, however, did not stay there. She stayed in the
desert of Paran and did not go back to Egypt.
C – What is this Pasuk telling us?

To understand this Pasuk we have to bring in a number of other Pesukim and Midrashim.

Number #1:
What did happen to Hagar? In Bereshis Pasuk 25:1 it says וַיֹּ֧סֶף אַבְרָהָ֛ם וַיִּקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה וּשְׁמָ֥הּ קְטוּרָֽה׃.
Rashi says that Keturah is Hagar and she is called Keturah for two reasons – קטורה. זוֹ הָגָר, וְנִקְרֵאת קְטוּרָה עַל שֶׁנָּאִים מַעֲשֶׁיהָ כִּקְטֹרֶת (בראשית רבה), וְשֶׁקָּשְׁרָה פִּתְחָהּ, שֶֶׁלֹא נִזְדַּוְּגָה לְאָדָם מִיּוֹם שֶׁפֵּרְשָׁה מֵאַבְרָהָם:
She was a good person and performed good deeds. Put in other words, she lived an Abrahamic life, perhaps even setting up an Eshel to provide meals for travelers. She did not marry anyone else from when she left Avrohom. I would expand Rashi and say that she hoped one day to reunite with Avrohom as a wife. This is despite the rejection she must have felt twice. She was actually one her way back to Egypt after both times, and at least at the second time started to worship idols. Both times she saw the hand of God, God saved her and Yishmael, and made Yishmael into a great nation. She decided not to go back to Egypt because she was part of the Abrahamic peoplehood and did not want to marry anyone else and stay “loyal to Avrohom” which paid of at the end, when she remarried Avrohom.

Who brought Hagar back to marry Avrohom? Pasuk 24:62 וְיִצְחָק֙ בָּ֣א מִבּ֔וֹא בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י וְה֥וּא יוֹשֵׁ֖ב בְּאֶ֥רֶץ הַנֶּֽגֶב׃. Rashi explains (מבוא באר לחי רואי. שֶׁהָלַךְ לְהָבִיא הָגָר לְאַבְרָהָם אָבִיו שֶׁיִּשָּׂאֶנָּה (בראשית רבה.
It was Yitzchok and per Rabbi Jonathan Sacks, Yitzchok wanted to reunite the family and bring not only Hagar back but also Yishmael, hopefully he would do Tshuva. Yishmael did do Tshuva as the Torah testifies to this twice, once when Avrohom died and the second time when Yisnael himself died.

Number #2:
Yonasan ben Uziel brings down the Perkei D’Rabbi Eliezer that Yismael was married twice. וְיָתִיב בְּמַדְבְּרָא דְפָּארָן וּנְסֵיב אִתְּתָא יַת עֲדִישָׁא וְתֵרְכָהּ וּנְסִיבַת לֵיהּ אִמֵיהּ יַת פְּטִימָא אִתְּתָא מֵאַרְעָא דְמִצְרָיִם
And he dwelt in the wilderness of Pharan, and took for a wife Adisha, but put her away. And his mother took for him Phatima to wife, from the land of Mizraim.

The Perkie D’Rav Eliezer is more expansive and tells us that Avrohom went to visit Yishmael three years later and a second time 3 years later. Avrohom left a coded message to Yishmael that his first wife was not good. Yishmael understood the message, divorced his wife, and remarried Phatima, the wife his mother found for him in Egypt. The Chizkuni confirms that the Pasuk’s statement that Hagar took a wife for Yishmael was the second wife.

It appears that despite Yishmael following evil ways, there was some goodness to him. He listened to his mother and felt the love of his father (וידע ישמעאל שעד עכשו רחמי אביו עליו כרחם אב על בנים) . Yishmael had a strong support system. His mother was a good person and she selected a good wife for him. There was a core of goodness in Yismael held that would later lead to his Tshuva and becoming a Tzaddik.

Pasuk 21:21 is telling us that Hagar lived in the desert of Paran and did not go back to live in Egypt, her birthplace. This is because she no longer lived the life of an idol worshiping Egyptian. She was a moral person, believing in Avrohom’s God, and a kind and generous person. She only went back to Egypt to tap her family network, and find a good wife for her son.

Sources:

Perkei D’Rav Eliezer – Chapter 30:
Chzikuni

Perkei D’Rav Eliezer – Chapter 30:

הנסיון התשיעי, נולד ישמעאל בקשת ונתרבה בקשת שנ’ ויהי אלהים את הנער ויגדל ונטל קשת וחצים והיה יורה אחר הפנות וראה את יצחק יושב לבדו וירה חץ להרגו וראה זה הדבר שרה והגיד לאברהם ואמרה לו כזה וכזה עשה ישמעאל ליצחק אלא עמוד וכתוב ליצחק כל מה שנשבע הב”ה לך ולזרעך שאין בן האמה יורש עם בני עם יצחק שנ’ ותאמר לאברהם גרש את האמה הזאת ואת בנה כי לא יירש בן האמה הזאת עם בני עם יצחק.
יהודה בן תימא אומר, אמרה שרה לאברהם כתוב גט גרושין לאמה ושלח את האמה הזאת מעלי ומעל יצחק בני מן העולם הזה ומן העולם הבא. ומכל הרעות שבאו על אברהם הרע בעיניו הדבר הזה מאד, שנאמר (בראשית כא, יא) וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינֵי אַבְרָהָם עַל אוֹדֹת בְּנוֹ.
ר’ יהודה אומר, נגלה הב”ה עליו אמ’ לו אברהם אין אתה יודע שהיתה שרה ראויה לך לאשה ממעי אמה והיא חברתך ואשת בריתך לא נקראת שרה שפחה אלא אשתך לא נקראת הגר אשתך אלא שפחתך כל מה שדברה שרה באמת הגידה אל ירע בעיניך.
השכים אברהם וכתב גט גירושין ונתן להגר ושלח אותה ואת בנה מעליו ומעל יצחק בנו מהעולם הזה ומהעולם הבא שנ’ וישכם אברהם בבקר ויקח וכו’ וישלחהו בגט גירושין ולקח בגד אחד וקשר במתניה כדי שיהא שוחף אחריה לידע שהיא שפחה ולא עוד אלא שעמד אברהם אבינו לראות את ישמעאל בנו ולראות את הדרך שהלכו בה.

ובזכות אברהם לא חסרו המים מן החמת, וכיון שהגיע לפתח המדבר התחילה תועה אחרי ע”ז של בית אביה ומיד חסרו המים מן החמת לפיכך ותשלך את הילד. ובן כ”ז (י”ג כ”ד) שנה היה ישמעאל כשיצא מבית אביו ויצחק בן עשר שנים היה.

ותלך ותתע וכו’, אין ותתע אלא ע”ז דכתיב בה (ירמיה י טו) הבל המה מעשה תעתועים. ועייפה נפשו של ישמעאל בצמא והלך והשליך את עצמו תחת חרולי המדבר להיות חרשן עליו ואמ’ אלהי אברהם אבי יש לפניך תוצאות מים קח את נפשי ממני ואל אמות בצמא ויעתר לו שנ’ כי שמע אלהים את קול הנער באשר הוא שם ושם נפתחו להם הבאר שנבראת בין השמשות והלכו ושתו ומלאו את החמת מים שנ’ ויפתח אלהים את עיניה ושם הניחו הבאר ומשם נשאו את רגליהם והלכו אל המדבר כלו עד שהגיעו למדבר פארן ומצאו שם מוצאי מים וישבו שם שנ’ וישב במדבר פארן שלח ישמעאל ולקח לו אשה מבנות מואב ועישה שמה. לאחר שלש שנים הלך אברהם לראות את ישמעאל בנו, ונשבע לשרה שלא ירד מעל הגמל במקום שישמעאל שרוי תמן, והגיע לשם בחצי היום ומצא שם את אשתו של ישמעאל. אמ’ לה, היכן הוא ישמעאל. אמרה לו, הלך הוא ואמו להביא פירות ותמרים מן המדבר. אמ’ לה, תני לי מעט לחם ומים כי עייפה נפשי מדרך המדבר. אמרה לו, אין לי לחם ולא מים. אמ’ לה, כשיבא ישמעאל הגידי לו את הדברים הללו ואמרי לו זקן אחד מארץ כנען בא לראותך ואמר חלף מפתן ביתך שאינה טובה לך. וכשבא ישמעאל מן המדבר הגידה לו את הדברים הללו, ובן חכם כחצי חכם, והבין ישמעאל ושלחה אמו ולקחה לו אשה מבית אביה, ופטימה שמה.

ועוד אחר שלש שנים הלך אברהם לראות את ישמעאל בנו ונשבע לשרה כפעם ראשונה שאינו יורד מן הגמל במקום שישמעאל שרוי שם והגיע לשם בחצי היום ומצא שם אשתו של ישמעאל ואמ’ לה היכן הוא ישמעאל אמרה לו הוא ואמו הלכו לרעות את הגמלים במדבר אמ’ לה תני לי מעט לחם ומים כי עייפה נפשי מדרך המדבר והוציאה לחם ומים ונתנה לו עמד אברהם והיה מתפלל לפני הב”ה על בנו ונתמלא ביתו של ישמעאל מכל טוב ממין הברכות וכשבא ישמעאל הגידה לו את הדבר וידע ישמעאל שעד עכשו רחמי אביו עליו כרחם אב על בנים.

לאחר מיתתה של שרה חזר אברהם ולקח את גרושתו שנ’ ויוסף אברהם ויקח אשה ומדקאמר ויוסף משמע שפעם ראשונה היתה אשתו ועוד לא הוסיף לבא עליה ושמה קטורה שהיתה מקוטרת מכל מיני בשמים. ד”א, קטורה — שהיו נאים מעשיה כקטרת. ילדה לו ששה בנים וכלם נקראו על שמו של ישמעאל, שנ’ ותלד לו את זמרן ואת יקשן.

וכאשה שהיא מתגרשת מן בעלה, כך עמד אברהם ושלחן מעל יצחק בנו מן העה”ז ומן העה”ב, שנ’ ולבני הפלגשים אשר לאברהם וכו’ וישלחם בגט גירושין.

פרקי דרבי אליעזר ל׳:ו׳
Perkei D’Rav Eliezer in English
THE TRIALS OF ABRAHAM (continued)
THE ninth trial (was as follows): Ishmael was born with (the prophecy of the) bow, and he grew up with the bow, as it is said, “And God was with the lad, and he grew … and he became an archer” (Gen. 21:20). He took bow and arrows and began to shoot at the birds. He saw Isaac sitting by himself, and he shot an arrow at him to slay him. Sarah saw (this), and told Abraham. She said to him: Thus and thus has Ishmael done to Isaac, but (now) arise and write (a will in favour) of Isaac, (giving him) all that the Holy One has sworn to give || to thee and to thy seed. The son of this handmaid shall not inherit with my son, with Isaac, as it is said, “And she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son” (Gen. 21:10).
Ben Tema said: Sarah said to Abraham, Write a bill of divorce, and send away this handmaid and her son from me and from Isaac my son, in this world and from the world to come. More than all the misfortunes which overtook Abraham, this matter was exceedingly evil in his eyes, as it is said, “And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son” (Gen. 21:11).
Rabbi Jehudah said: In that night the Holy One, blessed be He, was revealed unto him. He said to him: Abraham ! Dost thou not know that Sarah was appointed to thee for a wife from her mother’s womb? She is thy companion, and the wife of thy covenant; Sarah is not called thy handmaid, but thy wife; neither is Hagar called thy wife, but thy handmaid; and all that Sarah has spoken she has uttered truthfully. Let it not be grievous in thine eyes, as it is said, “And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight” (Gen. 21:12).

Abraham rose up early, and wrote a bill of divorce, and gave it to Hagar, and he sent her and her son away from himself, and from Isaac his son, from this world and from the world to come, as it is said, “And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water” (Gen. 21:14). He sent her away || with a bill of divorcement, and he took the veil, and he bound it around her waist, so that it should drag behind her to disclose (the fact) that she was a bondwoman. Not only this, but also because Abraham desired to see Ishmael, his son, and to see the way whereon they went.
By the merit of our father Abraham the water did not fail in the bottle, but when she reached the entrance to the wilderness, she began to go astray after the idolatry of her father’s house; and forthwith the water in the bottle was spent, as it is said, “And she departed and wandered” (ibid.), Ishmael was twenty seven years old (when) he went forth from the house of Abraham, and Isaac was forty years old. By the merit of our father Abraham the water did not fail in the bottle, but when she reached the entrance to the wilderness, she began to go astray after the idolatry of her father’s house; the water in the bottle was spent, and the soul of Ishmael was faint with thirst.

“And she departed and wandered” (ibid.). The meaning of “and she wandered” is merely idolatry, because it is written, concerning (this root), “They are vanity, a work of delusion” (Jer. 10:15). He went and cast himself beneath the thorns of the wilderness, so that the moisture might be upon him, and he said: O God of my father Abraham ! Thine are the issues of death; take away from me my soul, for I would not die of thirst. And He was entreated of him, as it is said, “For God hath heard the || voice of the lad where he is” (Gen. 21:17). The well which was created at twilight was opened for them there, and they went and drank and filled the bottle with water, as it is said, “And God opened her eyes, and she saw a well of water” (Gen. 21:19). And there they left the well, and thence they started on their way, and went through all the wilderness until they came to the wilderness of Paran, and they found there streams of water, and they dwelt there, as it is said, “And he dwelt in the wilderness of Paran” (Gen. 21:21). Ishmael sent for a wife from among the daughters of Moab, and ‘Ayeshah was her name. After three years Abraham went to see Ishmael his son, having sworn to Sarah that he would not descend from the camel in the place where Ishmael dwelt. He arrived there at midday and found there the wife of Ishmael. He said to her: Where is Ishmael? She said to him: He has gone with his mother to fetch the fruit of the palms from the wilderness. He said to her: Give me a little bread and a little water, for my soul is faint after the journey in the desert. She said to him: I have neither bread nor water. He said to her: When Ishmael comes (home) tell him this || story, and say to him: A certain old man came from the land of Canaan to see thee, and he said, Exchange the threshold of thy house, for it is not good for thee. When Ishmael came (home) his wife told him the story. A son of a wise man is like half a wise man. Ishmael understood. His mother sent and took for him a wife from her father’s house, and her name was Fatimah.

Again after three years Abraham went to see his son Ishmael, having sworn to Sarah as on the first occasion that he would not descend from the camel in the place where Ishmael dwelt. He came there at midday, and found there Ishmael’s wife. He said to her: Where is Ishmael? She replied to him: He has gone with his mother to feed the camels in the desert. He said to her: Give me a little bread and water, for my soul is faint after the journey of the desert. She fetched it and gave it to him. Abraham arose and prayed before the Holy One, blessed be He, for his son, and (thereupon) Ishmael’s house was filled with all good things of the various blessings. When Ishmael came (home) his wife told him what had happened, and Ishmael knew that his father’s love was still extended to him, as it is said, || “Like as a father pitieth his sons” (Ps. 103:13). After the death of Sarah, Abraham again took (Hagar) his divorced (wife), as it is said, “And Abraham again took a wife, and her name was Keturah” (Gen. 25:1). Why does it say “And he again”? Because on the first occasion she was his wife, and he again betook himself to her. Her name was Keturah, because she was perfumed with all kinds of scents.
Another explanation of Keturah (is): because her actions were beautiful like incense, and she bare him six sons, and they were all called according to the name of Ishmael, as it is said, “And she bare him Zimran (Gen. 25:2).

Like a woman sent away from her husband, so likewise Abraham arose and sent them away from Isaac his son, from this world and from the world to come, as it is said, “But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and he sent them away from Isaac his son” (Gen. 25:6), by a deed of divorcement.
Corresponding to the name of Ishmael’s son Kedar, the sons of Kedar were so called, as it is said, “Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor” (Jer. 49:28). Corresponding to the name of Ishmael’s son “Kedemah” (Gen. 25:15), the “sons of Ḳedem” were so called. Because they dwelt in the territory belonging to Cain, his children were called “sons of Cain,” as it is said, “Now Heber the Kenite had separated himself from Cain” (Judg. 4:11). Were not all the sons of Cain cut off by the waters of the Flood? But because they dwelt in the territory of the children of Cain, his children were called “sons of Cain,” as it is said, “Nevertheless || Cain shall be wasted, as long as Asshur shall dwell in thy place” (Num. 24:22). “Nevertheless Cain shall be wasted away” by fire, through the seed of Ishmael, the latter shall cause the kingdom of Assyria to cease.
Balaam said: Of the seventy nations that the Holy One, blessed be He, created in His world, He did not put His name on any one of them except on Israel; and since the Holy One, blessed be He, made the name of Ishmael similar to the name of Israel, woe to him who shall live in his days, as it is said, “Alas, who shall live when God establisheth him?” (Num. 24:23).
Rabbi Ishmael said: In the future the children of Ishmael will do fifteen things in the land (of Israel) in the latter days, and they are: They will measure the land with ropes; they will change a cemetery into a resting-place for sheep (and) a dunghill; they will measure with them and from them upon the tops of the mountains; falsehood will multiply and truth will be hidden; the statutes will be removed far from Israel; sins will be multiplied in Israel; worm-crimson will be in the wool, and he will cover with insects paper and pen; he will hew down the rock of the kingdom, and they will rebuild the desolated cities and sweep the ways; and they will plant gardens and parks, and fence in the broken walls of the Temple; and they will build a building in the Holy Place; and two brothers will arise over them, princes at the end; and in their days the Branch, the Son of David, will arise, as it is said, || “And in the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed” (Dan. 2:44).
Rabbi Ishmael also said: Three wars of trouble will the sons of Ishmael in the future wage on the earth in the latter days, as it is said, “For they fled away from the swords” (Isa. 21:15). “Swords” signify only wars, one in the forest of Arabia, as it is said, “From the drawn sword” (ibid.); another on the sea, as it is said, “From the bent bow” (ibid.); and one in the great city which is in Rome, which will be more grievous than the other two, as it is said, “And from the grievousness of the war” (ibid.). From there the Son of David shall flourish and see the destruction of these and these, and thence will He come to the land of Israel, as it is said, “Who is this that cometh from Edom, with crimsoned garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save” (Isa. 63:1).

Chizkuni:
The Chizkuni also picks up on this:
ותקח לו אמו אשה מארץ מצרים ממקום משפחתה וגדוליה. שבתחלה נשא אשה מבנות מואב ולא היתה הגונה ושלח לו אברהם אביו רמזים ע״‎י אותה עצמה שהיתה אשתו, שיגרשנה, כי לא היתה רחמנית והגונה ולקחה לו אמו אשה אחרת רחמנית כדאיתא בפרקי דרבי אליעזר והיינו ותקח לו אמו וגו’.
ותקח לו אמו אשה מארץ מצרים, “His mother took an Egyptian woman to become his wife.” the place where she grew up and where her family still live. Ishmael first married a Moabite woman but she was not a proper wife for him. He divorced her after his father Abraham sent a message to who had been his wife (Hagar) that this woman was bereft of all virtues. Then his mother took a woman from Egypt for his wife. According to Pirkey de Rabbi Eliezer, chapter 30, Yishmael first married a Moabite woman, and when that marriage did not work out, his mother intervened and chose a second wife for him. This is why the Torah had to report that his mother took a wife for him. His Moabite wife had lacked the Abrahamitic virtue of offering hospitality (even to his father).

Florida Trip


Sarah and Joel Miller graciously let us use their condo in Delray Beach, FL. My kids in Boynton need our help and in desperation I asked Sarah Miller for use of her condo. She said yes. On September 21st, loaded up the car and drove down to Florida. We spent the night at a Quality Inn at Monteagle, TN. We made it to the condo in Delray Beach at 10:00 PM. The next morning I drove Tiferet to school. It worked out beautifully. My son in law’s auto needed repairs and was at the mechanic for a week. I did almost all of the driving. We also took the kids out for lunch and dinner. We also had them over the condo to relax and for swimming.

For Yom Kippur I was at the Delray Orthodox Synagogue. The Rabbi, Zev Saunders is excellent. He learned at Gateshead and is also a student of Rabbi Jonathan Sacks, TZL. A rare combination. Speaks very inspired.

The first days of Succos we were also in Delray Beach. The second day of Succos, I left the condo at 5:45 AM and walked 5.5 miles to Chabad of Boynton Beach, arriving there at 7:30 AM. I davened and walked over to my kids house. I had the Yom Tov meal there. In the afternoon I walked the six miles back to the condo. My two grandchildren, Tovan and Aryeh Moshe walked with me. I did not tell them how grueling it would be. We all made it. They had a great time with us.

On Yom Kippur Joel Miller was having chest pains and was taken to the hospital. He needed open heart surgery and it was done on Monday October 9, 2023. It went well and he is recovering.

On Thursday, October 4, 2023, I went to Rabbi Sugerman’s house to purchase Hoshanos. After
purchasing my own, I emailed Rabbi Saunders to see if he needed more Hoshanyos. There was someone in his Shul who was worried he would not have Hoshanos. He wanted 10. I purchased and dropped it off at his home. B’Zchos the upcoming open heart surgery of Joel Miller, I paid for the Hoshanos. The next day, as I was entering the elevator at the condo and a Mrs. Ritter asked if she could have one of my Hoshanyos. I gave her one and she told me that it was a miracle that she was able to obtain Hoshanyos for Hosahna Rabah.

Friday October 5, 2023. Joel Miller had his surgery and it went well. He is recovering.

October 6 and 7, 20223 – Shemini Atzeres and Simchas Torah
We stayed by the Levys for the last days of the holiday, Shemini Atseres and Simchas Torah. I made a decision Friday night of Shemini Atzeres not to eat in the Succah. It was too hard for the kids. The next day I made Kiddush and made Hamotzi in the Succah. The night of Simchas Torah we all went first to Rabbi Billet;s Shul and then went to Chabad of Boynton Beach with Rabbi Viment, the Rov. It was nice. They had a meal after the sixth Hakafah which was cold cuts. Perfect. My grandkids also ate. The next morning I went to Chabad and about 11:30 AM my grandkids came along with my wife and Chani, my daughter. MY grandkids and I davened with Rabbi Ciment and I hugged Rabbi Ciment. We left at 2:00 PM after Aryeh Moshe and Zechariah received their Aliyos.

On the morning of Simchas Torah, we heard the news about the massacre in Israel. Rabbi Ciment spoke beautifully. He received a call that morning from his kids in Israel as to whether or not they should leave Israel. He told them that the safest place is in Israel. Hashem always watches over Israel and the Israeli people.

Rabbi Zev Saunders and myself. I am so not photogenic.

Rabbi Ben Sugerman and myself while I was purchasing Hoshanos.

Parshas VaYera 2023

Continuation of my Torah from Rosh Hashana

Two Topics

What was the Cause of the Akeda

Parshas Vayera, Verse 22:1

וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃

Rashi:

אחר הדברים האלה. יֵשׁ מֵרַבּוֹתֵינוּ אוֹמְרִים (סנהדרין פ”ט) אַחַר דְּבָרָיו שֶׁל שָׂטָן, שֶׁהָיָה מְקַטְרֵג וְאוֹמֵר מִכָּל סְעוּדָה שֶׁעָשָׂה אַבְרָהָם לֹא הִקְרִיב לְפָנֶיךָ פַּר אֶחָד אוֹ אַיִל אֶחָד; אָמַר לוֹ כְּלוּם עָשָׂה אֶלָּא בִּשְׁבִיל בְּנוֹ, אִלּוּ הָיִיתִי אוֹמֵר לוֹ זְבַח אוֹתוֹ לְפָנַי לֹא הָיָה מְעַכֵּב; וְיֵ”אֹ אַחַר דְּבָרָיו שֶׁל יִשְׁמָעֵאל, שֶׁהָיָה מִתְפָּאֵר עַל יִצְחָק שֶׁמָּל בֶּן י”ג שָׁנָה וְלֹא מִחָה, אָמַר לוֹ יִצְחָק בְּאֵבֶר א’ אַתָּה מְיָרְאֵנִי? אִלּוּ אָמַר לִי הַקָּבָּ”ה זְבַח עַצְמְךָ לְפָנַי, לֹא הָיִיתִי מְעַכֵּב.

Amazing Rashi – Rashi explains the events that resulted in the Akada.  Rashi quotes the Gemara in Sanhedrin that lists two reasons:

Number 1:

א”ר יוחנן משום רבי יוסי בן זימרא אחר דבריו של שטן דכתיב (בראשית כא, ח) ויגדל הילד ויגמל וגו’ אמר שטן לפני הקב”ה רבונו של עולם זקן זה חננתו למאה שנה פרי בטן מכל סעודה שעשה לא היה לו תור אחד או גוזל אחד להקריב לפניך אמר לו כלום עשה אלא בשביל בנו אם אני אומר לו זבח את בנך לפני מיד זובחו מיד והאלהים נסה את אברהם

Number 2:

ר’ לוי אמר אחר דבריו של ישמעאל ליצחק אמר לו ישמעאל ליצחק אני גדול ממך במצות שאתה מלת בן שמנת ימים ואני בן שלש עשרה שנה אמר לו ובאבר אחד אתה מגרה בי אם אומר לי הקב”ה זבח עצמך לפני אני זובח מיד והאלהים נסה את אברהם

Number 3 – not in Rashi:

The Rashbam has a third explanation that Rabbi Charles Kahana explains in his Toras Yesaurah, a translation on the Chumash, as follows:

“After Abraham had made the covenant with Abimelech, the Almighty was angry with Abraham for this, since the land belonged to the descendants of Abraham. The Almighty was angry and tested Abraham. He said to him: “Abraham,” and he replied “Here I am, ready to serve.”   (רשב”ם.)

Rashbam:

ויהי אחר הדברים האלה – כל מקום שנאמר: אחר הדברים האלה מחובר אל הפרשה שלמעלה. אחר הדברים האלה שהרג אברם המלכים אמר לו הקב”ה: אל תירא אברם מן האומות. ויהי אחר הדברים האלה, שנולד יצחק ויוגד לאברהם לאמר כו’ ובתואל ילד את רבקה. וכן אחר הדברים האלה שהגיד מרדכי על בגתן ותרש גדל המלך אחשורוש את המן שרצה להרוג את מרדכי והועיל לו מה שהציל את המלך ונתלה המן. אף כאן אחר הדברים שכרת אברהם ברית לאבימלך לו ולנינו ולנכדו של אברהם ונתן לו שבע כבשות הצאן וחרה אפו של הקב”ה על זאת, שהרי ארץ פלשתים ניתן לאברהם וגם ביהושע מטילים על ערי חמשת סרני פלשתים גורל בכלל גבול ישראל והקב”ה ציוה עליהם לא תחיה כל נשמה לכן

The first two reasons have to be understood.  The first reason of Avrohom not offering a sacrifice to God, happened when Yitzchol was born, 37 years before the Akedia!.

 What is the big deal that Avrohom did not bring an animal offering to God.  Avrohom discovered God and was God’s emissary in this world.  Avrohom was a man of God, did kindness and goodness in this world.   

The idea of animal sacrifices is a question that I have had for years.   How did the world starting with Cain and Hevel know that you have to bring offerings to God.  Why isn’t faith enough?  Now we have the Satan creating problems for this seemingly nonsense complaint?

The second reason is that Yishmael bragging to Yitzchok happened when Yitzchok was 14 and Yishmael 27.  This conversation took place 23 years before the Akediah!

For both of these reasons It is odd to say  ויהי אחר הדברים האלה, that one event followed the other.   Only the third reason of God’s displeasure with the treaty was in time proximity to one another and you can say ויהי אחר הדברים האלה .  

The answer is that when someone does something wrong or otherwise, and there is a price to pay,  it can take 24 years or even longer for that action to have an effect, to the person who made the first action, to him when the result happens, it is as if it was the next day.   In our minds we see the cause and effect as if it happened simultaneously.

I have seen this in my lifetime.   Although two events can be separated by years and years, the thread that links them together is always there and the time lapse between them melts away. It feels as if the events happened simultaneously.  Once time passes, it is gone and at times it feels as if we never lived it.  This is the meaning of the last 17 years of Yaakov’s life.  I worked for 33 years at Peterson Bank/Manufacturers Bank/MB Financial/5/3, and am now retired.  The 33 years of having my head beat in at work are all gone and it is almost as if I never lived through them.  In life I do have to deal with the results of past decisions, good and bad; but it is as if I never lived through them.  This is because we live in the present and look to the future.

Question on the Rashbam:

The first two explanations we get the linkage between the transgression and test.  However, according to the Rashbam, what is the link?   I do not have an answer for this and have to  think about this.

Location of Be’er Lachai Roi

Verse 16:7 says that the well where the angel found Hagar was on the road to Shur.  Shur is the same location mentioned in Shmos 15:22 that after the Jews crossed the Reed Sea they entered the desert of Shur and traveled for three days.  The end of Gensis Verse 16:14 locates Be-er Lachi Roi as between הִנֵּ֥ה בֵין־קָדֵ֖שׁ וּבֵ֥ין בָּֽרֶד.    Odd that the Torah gives us two descriptors for the location of the Beer Lahai Roi.   

Verse 16:7  –  וַֽיִּמְצָאָ֞הּ מַלְאַ֧ךְ יְהֹוָ֛ה עַל־עֵ֥ין הַמַּ֖יִם בַּמִּדְבָּ֑ר עַל־הָעַ֖יִן בְּדֶ֥רֶךְ שֽׁוּר׃

Onkelys – וְאַשְׁכְּחַהּ מַלְאָכָא דַיְיָ עַל עֵינָא דְמַיָּא בְּמַדְבְּרָא עַל עֵינָא בְּאָרְחָא דְחַגְרָא:

Yonasan – וְאַשְׁכְּחָהּ מַלְאָכָא דַיְיָ עַל עֵינָא דְמַיָא בְּמַדְבְּרָא עַל עֵינָא דִבְאוֹרַח חַגְרָא

Sforno –  בדרך שור. הוא חגר כמו שתרגם אונקלוס והיא עיר בגבול ארץ ישראל או חוצה לה כמו שאמרו ז”ל בגיטין הודיע כי היתה בדעתה לצאת אז מארץ ישראל:

Rabbi Aryeh Kaplan:

road to Shur – This was a well known road to Egypt, some 50 miles south of the Mediterranean coast.  It is obvious that Hagar was returning to Egypt, her homeland (Verse 16:1)

The Targum translate Shur as Chagra, a city on the border of the holy land, possibly on the “

 “River of Egypt” (Wadi el Arish see above 15:18 – some 90 miles east of the present Suez Canal.)

This would place it near the present Al Qusayma, approximately 100 miles southwest of Hebron.

Verse 16:14  –  עַל־כֵּן֙ קָרָ֣א לַבְּאֵ֔ר בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י הִנֵּ֥ה בֵין־קָדֵ֖שׁ וּבֵ֥ין בָּֽרֶד׃

Onkelys – עַל כֵּן קְרָא לִבְאֵרָא בְּאֵרָא דְמַלְאַךְ קַיָּמָא אִתַּחֲזִי עֲלַהּ הָא (הִיא) בֵּין רְקָם וּבֵין חַגְרָא:

Yonasan – בְּגִין כֵּן קָרָא לְבֵירָא בֵּירָא דְאִתְגְלֵי עֲלָהּ חַי וְקַיָם וְהָא הִיא יְהִיבָא בֵּין רְקַם וּבֵין חֲלוּצָה

Shmos 15:22  –  וַיַּסַּ֨ע מֹשֶׁ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מִיַּם־ס֔וּף וַיֵּצְא֖וּ אֶל־מִדְבַּר־שׁ֑וּר וַיֵּלְכ֧וּ שְׁלֹֽשֶׁת־יָמִ֛ים בַּמִּדְבָּ֖ר וְלֹא־מָ֥צְאוּ מָֽיִם׃

Onkelys – אַטֵל משֶׁה יָת יִשְׂרָאֵל מִיַמָא דְסוּף וּנְפָקוּ לְמַדְבְּרָא דְחַגְרָא וַאֲזָלוּ תְלָתָא יוֹמִין בְּמַדְבְּרָא וְלָא אַשְׁכָּחוּ מַיָא:

Yonasan – וְאַטֵּיל משֶׁה יַת יִשְרָאֵל מִן יַמָא דְסוּף וּנְפָקוּ לְמַדְבְּרָא דְּחָלוּצָא וְטַיְילוּ תְּלָתָא יוֹמִין בְּמַדְבְּרָא בְּטֵילִין מִן פִּיקוּדַיָיא וְלָא אַשְׁכָּחוּ מַיָא

Onkelys describes Shur in both places Bershis 16:7 and in Shmos 15:22 as Chigra and describes Kodesha and Barad in verse 16:14 as between Rekem and Chigra.  The Gemora in the first Mishna of Gittin says that if one brings a Get from Rekem and Chegar to Israel propeller, the person bringing the Get has to say it was written and signed before me.  Rashi says that this Rekem and Chegar is the same location mentioned in Bershis 16:7 per Onkelys.  However, the Ramban says that the Kadosh and Barad is a different location than the Mishna’s cities of Rekam and Chigar.  The Ramban says that Kodesh and Rekam in Bershis by Hagar are in Israel proper.

At this time Avrohom was living in Chevron.   

Email to Rabbi Shmuel Wasserman, head of manuscript acquisition for Seferia.

Rabbi Shmuel Wasserman:

Gmar V’Chisma Tovah.

In the following Perkei DeRabbi Eliezer 30:4,  the Hebrew and the English translation do not fit.

This Pirkei is the source of Rashi 21::14 –  ותלך ותתע. חָזְרָה לְגִלּוּלֵי בֵית אָבִיהָ (פרקי דרבי אליעזר פ’ ל’): 

When I learned Rashi, I assumed that Rashi is saying that when she left Avrohom, she lived a life of idol worship and no longer was a believer in God.    However, we do not find that she actually went back to Egypt, rather she lived in the desert of Paran.  

After I read the Pirkie, I now understand that she was starting to go back to idol worship, which makes sense because she was kicked out of Avrohom’s house.   I believe that after she saw the angel

and the promise that her son will be a great nation, she did not actually go back to idol worship and stayed loyal to the God of Avrohom.  That is why 23 years later when Yitzchoks’s mother died,

 Yitzchok, according to Rabbi Jonathan Sacks, went to Be’er Lachai Roi to bring Hagar back and re-marry Avrohom.  In fact, it says in Genesis verse 25:1 that after divorcing Avrohom her deeds were beautiful and she did not attach herself to any other man.  Seemingly, she waited and probably was hoping that she would remarry Avrohom.  This is what happened and this is what Yitzchok helped facilitate.  This also brought Yishmael back into the family and Yismael was now on his path to becoming a Tzaddik.